放映丨秘密影院:来自韩国的当代影像

34

时间:2015.12.19 14:00-16:00
地点:新时线媒体艺术中心
地址:上海市莫干山路50号18号楼

黑暗似乎令我们与世隔绝,但在现实中,它也扮演着另一个神奇的角色,将我们从全然的痛苦中释放。当影院的灯光亮起时,你便与周围隔绝,和影片中的人物相联系并经历他们的情绪。“秘密影院”包括六部艺术短片或者影像作品。它邀请观众们进入由“我”讲述的关于“我”的故事中,鼓励他们与故事中的主人公在情绪上共鸣。

展映作品:
1 《请回到釜山港吧/Please Return to Busan Port (2012)》 Ayoung Kim
三频/ 5′ /中文字幕
图片1
作为仍在进行中的《城市故事/Tales of a City》系列的一个部分,这部三频影片,或者也可以说音乐影像,将背景设置在上世纪八十年代晚期,使用了广为流传的老派的同名歌曲。在那个时期,韩国经济近乎发展到巅峰;而且,正值韩国举办奥运会亚运会等国际赛事,对于全球化的乐观主义占据了主流。作者被当时釜山一个毒贩的真人真事吸引,因此在影片用半写实主义的手法重构了他的一天。影片中使用了外景拍摄、棚内拍摄以及有运动员跑步形象的档案资料镜头,想要追问永不止步的意义所在。

2 《巨文岛快信 / PH Express(2011)》Ayoung Kim
双频/ 31′ / 中英双字幕
36
《巨文岛快信 / PH Express(2011)》的灵感来自于19世纪晚期(1885-1887)英国舰队占领哈密尔顿港所在岛(巨文岛)的事件。因为岛屿在亚洲优越的地理位置,和相比之下在朝鲜微弱的名气,为了占领这个岛,西方列强竞争激烈。通过比较超过300份英国媒体出版物以及当时英国政府和英国驻朝鲜外交部的机密文件,导演发现在真实的历史和它所展现的样貌之间存在着明显的差距。导演在影片中用幽默的手法刻画出存在于虚拟和现实的差距。
这部短片,曾于2011年艺术家驻留期间与德国柏林的伯大尼艺术中心放映。

3 《石油,从空中花园给你的鲸油 / Zepheth, Whale Oil from the Hanging Gardens to You, Shell 3(2015)》 Ayoung Kim
声音演出的记录影像 / 20′ / 无字幕
37
这部影片由Venice Biennale 在2015出品,基于导演父亲于上世纪70年代和80年代作为韩国产业支柱的一员在科威特和沙特阿拉伯的经历制作。导演为富有感染力的影像配上有力的歌剧风格的合唱,来创造声音背景,展现了在上世纪三十年代、五十年代、八十年代和九十年代中东地区如过山车一般的发展态势和人们对此的感知,这种感知不仅仅来源于个体,而是关于整个韩国。

4 《流血的蓝——一个男人 / Bleeding blue- A man (2009)》Hyun Mi Yoo
单频 / 16′26″ / 英文字幕
38
这部影片以艺术家的一个短篇故事为基础,在这个故事中,一个普通男人居住在首尔的一栋公寓里,被邻居的艺术家们伏击而变成他们的物件,进而被上色并拍照,最后定格进一幅等身大小的油画中。这表现了存在于艺术家作为作者的自我,和被他人即观众所固定和评判的艺术家个体之间的差距。

5 《前方的河/The River In Front /내앞 Nae-ap (2015)》 Ingeun Kim (Red Carpet Spirit)
单频 / 18′40″ / 中英双字幕

39
40
这部影片由Ingeun Kim导演,Red Carpet Spirit出品,是基于Kim的家族在1910年丹东地区的真实事件改编的虚构作品。影片的主人公,Dae Lak Kim,是Kim的一位先祖,在日本占领期间为了独立而战斗。为了朝鲜的独立,他和他的家族开始了抵抗运动。在1910年日本执行日朝合并条约后,他带领他的族人去中国的West-Gando训练独立斗士。虽然改革派和保守派分属两个阵营,但他们共享同一的意识形态。这是一部黑白影片,以其简洁吸引着观众,优雅动人地讲述着故事。

6 《宝岛 / Treasure Island (2014)》Sojung Jun
单频 / 彩色 / 立体声/ 11′9″ / 英韩双字幕
图片7
这部影片以一位传统朝鲜歌手迷人的声音开场,片中的主要人物是被称作haenyeo的年长的女性潜水者们,她们在海里度过了自己的一生,在海里穿梭于生死的界线之间。在影片中,海洋被描述为女潜水者们的理想王国,她们重生为这座岛屿的主人。

关于“أنا'[ana]——请闭眼片刻”  
“أنا'[ana]——请闭眼片刻”是中东和北非地区第一个由公共艺术机构展出的韩国当代艺术展。

旨在追问自我的概念和个体存在的条件,أنا [ana]就像一个艺术论坛,在此,艺术作品催生出关于跨越不同地理边界的多元文化条件的更广泛的讨论;或者,更确切地说,这种讨论是关于那些已经适应并演化为混合体的跨文化社会。

这个阿拉伯词汇أنا(音[ana]),意思是“我或自己”,在韩语中写作“나”,发音作[na]。أنا,나和我,在符号学中表示相同的意义;然而,字形却各不相同。这是因为它们产生于不同的文化和社会的意识形态、范式和价值体系。那么问题也就随之而来:在何种程度上أنا或者나可以定义她/他自己的个体而不是被他/她的周围所指认?

此外,这个展览也试图消除因陌生和媒体导向的偏见造成的隔阂,促进这两个不同世界之间更深入的理解。这个展览将作为一个平台,通过邀请观众参与当代艺术的相关实践,让他们在一次充满邂逅的好奇之旅中聚集和互相学习。

副标题“请闭眼片刻”充满了情感色彩,取材自Insung Lee所著小说《无限缥缈的气息(The Infinite Ethereal Breath)》的序言。作者呼吁他的读者们行动起来,去短暂地闭上眼睛,意在让读者们意识到他们在所处环境下自身的真实存在。不论读者们是否有意,他们都成为了故事的一部分;这种方法也让读者们变成了积极的参与者,而不仅仅是他小说的消费者。在这个展览上,他的这种呼吁则为观众们提供了参与艺术家、策展人探讨的一席之地。